Découvrez le book de Baptiste sur https://www.facebook.com/TheBlakeMenRentABlake
Discover Baptiste portefolio on https://www.facebook.com/TheBlakeMenRentABlake
Découvrez le book de Baptiste sur https://www.facebook.com/TheBlakeMenRentABlake
Discover Baptiste portefolio on https://www.facebook.com/TheBlakeMenRentABlake
En plus d’être un athlète de haut de niveau, le rugbyman Britannique Stuart Reardon est aussi un mannequin international. Il a travaillé avec de grands noms comme Thomas Synnamon, Rick Day, Michael Strokes, David Vance…et bien sur Paul Reitz pour Blake!
Retrouvez toutes les photos de Stuart en suivant ce lien:
Notre nouveau Blake man s’appelle Matt et on le surnome « Mad Matt ». Regardez son corps et vous comprendrez pourquoi!
Our new Blake man is called Matt and we nickname him « Mad Matt ». Look at his body and you will understand why!
Follow him on our facebook page: https://www.facebook.com/TheBlakeMenRentABlake
Underwear editorial by Cyprien Leym with Anthony Parizot.
Follow Anthony on https://www.facebook.com/TheBlakeMenRentABlake
Carnet de Vol continue sa collaboration avec son égerie, le nageur Camille Lacourt pour sa nouvelle collection. Découvrez les images en avant première.
Carnet de Vol continues his collaboration with his exclusive model, the swimmer Camille Lacourt for its new collection. Discover the images in preview.
www.boutique.carnetdevol.com
David Costa, coach sportif et modèle fitness. Ambassadeur pour E.S collection.
Quel est ton rapport au corps et à la nudité ? Etant passionné par le corps et ses courbes la nudité représente une forme d’expression du corps où il peut être mis en valeur sans aucun artifice. Pour moi, de part mon éducation, la nudité n’est pas un état normal ou naturel, mais j’ai été amené à mettre ma pudeur de côté pour mon activité professionnelle.
What is your feeling about the body and the nudity? Being fascinated by the body and its curves the nudity represents a shape of expression of the body where he can be emphasized without any subtlety. For me, of part my education, the nudity is not a normal or natural state, but I was brought to put aside my modesty for my professional activity.
Es-tu pudique ? Oui. Je suis quelqu’un de pudique. Par exemple, je ne me promène pas nu, même chez moi.
Are you modest? Yes. I am someone modest. For example, I do not walk naked, even at my home.
Dans ton travail de mannequin, la nudité est-elle un problème? Oui parfois cela pose problème. Ensuite, tout dépend du type de nudité (nu artistique ou frontal) et de l’ouverture d’esprit des personnes. J’ai décidé d’arrêter de faire du nu après avoir poser pour Dylan Rosser pour son livre « RED ». D’abord parce que j’avais le sentiment que je ne pourrai pas faire mieux que ces images, et ensuite parce que ce n’était pas ce que je recherchais. D’ailleurs, étant sous contrat avec diverses marques, la nudité est à éviter.
In your work of model, is the nudity a problem? Yes sometimes it raises problem. Then, everything depends on the type of nudity ( artistic or frontal nude) and on the open-mindedness of the persons. I decided to stop making of the nude having to pose for Dylan Rosser for his book » RED « . At first because I had the feeling that I cannot make better than these images, and then because it was not what I looked for. Moreover, being under contract with some brands, the nudity is to be avoided.
Te rappelles-tu ta première séance de nu? Oui forcement, et je n’étais pas du tout à l’aise, mais le photographe a su me mettre en confiance, et cela à donner de très belles photos.
Do you remember yourself your first session of nude? Yes of course, and I felt at ease not at all, but the photographer knew how to put me in confidence, and it to give very beautiful photos.
Penses-tu que l’on puisse poser nu sans tomber dans l’exhibitionnisme gratuit ? Oui, lorsque la démarche est artistique, que l’accent est mis sur le corps et que le sexe est caché. Je suis plus sensible à la suggestion et à la sensualité plutôt que de voir un sexe exposé, aussi joli soit-il !
Do you think that we can put nude without falling in the free exhibitionism? Yes, when the approach is artistic, when the accent is put on the body and when the sex is hidden. I am more sensitive to the suggestion and to the sensualism rather than to see an exposed sex, so attractive he is!
Follow David on Facebook: https://www.facebook.com/pages/David-Costa-Coach-Sportif/191218404259390?fref=ts
or on http://www.davidcosta.fr/
Né à Paris, Stéphane Gizard découvre la photo à l’âge de 7 ans. Après des études de communication et un bref passage en école d’art, il commence à travailler à l’âge de vingt ans pour les services photos de plusieurs magazines. Il collabore rapidement avec des agences de presse réputées comme Sygma ou Sipa. Il réalise notamment des portraits de personnalités comme Christophe Walken ou Peter Falk, clichés diffusés au niveau international. Parallèlement aux portraits d’acteurs qu’il affectionne particulièrement, il réalise des pochettes de disques (Universal, Sony, Emi…). A 23 ans, il réalise son premier travail personnel. « Garçons et Fille…« , série de portraits présentant 35 garçons et une fille, tous venant de la rue, qui propose une réflexion sur l’ambiguïté sexuelle à l’adolescence. Il imagine « Dress code » en 2006. Pour cela, il photographie 200 adolescents dans leur look personnel. Il s’agit de portraits, réalisés en studio, après 8 mois de casting de rue, sans aucun styliste. La conception du premier volet, « Dress code Paris« , s’achève en juillet 2007. D’abord diffusé comme une exposition itinérante (Maison de Solenn en octobre, Point Éphémère en novembre) la collection s’expose au magasin Citadium-Printemps (Paris IX), lieu d’échange et de découverte dévolu à la Street Culture. Cette première collection de l’artiste s’expose désormais à l’international (ukraine, Azerbaïdjan, Kazakhstan). Depuis Stéphane continue les travaux personnels comme « Addiction » en 2009 un journal intime photographié avec un iPhone et « I, twenty years ago en 2010 » un travail sur le temps qui passe. Il continue également à réaliser des images pour la publicité ( Labello, Dove, Sécurité routière, Bonobo, Nutella…) et des magazines comme le Monde magazine, Be, Figaro ou Studio Cinélive. En mai 2012, invité par l’ambassade de France d’Abu Dabi, il réalise avec la Sorbonne basée là-bas un nouveau « Dress Code« .
Découvrez son travail sur sa page: www.stephanegizard.com
Pierre et Gilles est la signature utilisée par le couple d’artistes français formé par le photographe Pierre Commoy et le peintre Gilles Blanchard.
Pierre Commoy est né le 15 août 1950 (61 ans), à La Roche-sur-Yon et Gilles Blanchard le 9 décembre 1953 (58 ans) au Havre. Ils grandissent tous deux dans des familles qui, sans être austères, leurs dictent des codes de conduites qu’ils s’empresseront de transgresser, l’adolescence venue. Là où le « bon goût » est de mise, ils s’imprègnent du cinéma coréen, chinois, hollywoodien, et de toutes les images aux couleurs saturées. Après des études artistiques au Havre pour Gilles, ils s’installent à Paris la même année, en 1973. Pierre travaille pour quelques magazines.
Ils se rencontrent en 1976 et commencent une vie commune, et leur collaboration, en totale rupture avec une tradition familiale guidée par le « bon goût » et fortement influencé par le Pop Art. 1978 marquera un nouveau tournant dans leur collaboration artistique : ils découvrent Bollywood et ses myriades de couleurs chatoyantes. Très influencés par le photographe américain James Bidgood, ils parviennent à développer un style onirique et fantasque. Ils sont connus pour leurs photographies retouchées à la peinture qu’ils réalisent ensemble depuis leur rencontre. Ces œuvres abordent des thèmes de la culture pop, de la culture gay, y compris la pornographie, ou la religion (une représentation de saint Sébastien). La religion est quelque chose de très important et de très présent dans leurs œuvres :
« Nous avons le goût du mystique. Il est très difficile de séparer art et religion ». Leurs œuvres sont souvent qualifiées de kitsch dont « Le Fumeur de Narguilé » une de leurs œuvres les plus célèbres est un exemple des plus caractéristique.
Pierre & Gilles définissent leur œuvre ainsi : « On aime idéaliser mais on parle aussi de la mort, du mystère et de l’étrangeté de la vie. Il y a autant de douceur que de violence dans nos images… ».
Ils ont également réalisé des pochettes de disques (notamment l’album «The Adventures Of Ghosthorse & Stillborn» de CocoRosie). Ont été photographiés par Pierre & Gilles : des artistes connus et des personnalités people : Étienne Daho (Albums « La Notte, la Notte » et « Résérection »), Marc Almond, Lio, Amanda Lear (Album « Diamonds for Breakfast »), Pascale Borel et Valérie Lemercier, Sheila, Cheb Khaled, Catherine Deneuve, Serge Gainsbourg, Jean Paul Gaultier, Marie Gillain, Nina Hagen, Madonna, Salim Kéchiouche, Jérémie Renier, Sylvie Vartan, Mireille Mathieu, Régine, Kylie Minogue, Marilyn Manson, Natacha Régnier, François Pinault, Christian Boltanski, Arielle Dombasle, Laetitia Casta, Dita von Teese, Alain Chamfort, Armande Altaï, Marie-France, Zahia Dehar etc… des groupes de musique pop/rock : Deee-Lite, Erasure, Indochine, Mikado, Les Calamités… Pierre et Gilles ont été nommés en qualité de chevaliers dans l’ordre des Arts et Lettres (promotion de janvier 2012) par le ministre de la Culture et de la Communication.
Matthias Vriens-McGrath est un photographe néerlandais, né en 1965 à Amsterdam.
Connu pour ses photos de mode, il a été directeur de publication du magazine « Dutch » avant de devenir international creative director de Giorgio Armani. Installé à Los Angeles, gay et militant pour les droits de la communauté, il photographie aussi bien les modèles féminins que masculins avec une nette propantion à déshabiller davantage ces derniers… Son style travaillé à la lumière impeccable où la sexualité est toujours présente est facilement identifiable.
Matthias Vriens-McGrath is a Dutch photographer, been born in 1965 in Amsterdam.
Known for his fashion photos, he was guiding of publication of the magazine « Dutch » before becoming international creative director of Giorgio Armani. Installed in Los Angeles, gay and activist for the rights of the community, he photographs as well the models feminine as male with a clear propantion to undress more these last ones… His style worked on the impeccable light where the sexuality is always present is easily recognizable.